当下跨境商务往来日益频繁,语言壁垒、网络受限、专业术语翻译不准等问题,成为制约商务沟通效率的痛点。讯飞双屏翻译机2.0依托离线大模型、17大行业翻译、1米降噪等实用功能,一站式破解跨境沟通难题,为商务人士打造省心、高效、专业的出行沟通新体验。

离线大模型:没有网络的地方,翻译不停摆

离线翻译的实际价值在旅途中体现得极为具体:入境时和边检人员沟通、出租车上和司机确认目的地、酒店前台询问房型和设施——这些往往发生在刚落地、网络还没就绪的时候。海外出差、境外考察、展会洽谈等场景,常常遭遇弱信号、无网络困境,传统翻译设备极易陷入 “断网即失灵” 的窘境。讯飞双屏翻译机2.0作为行业首个搭载离线大模型的翻译机,可轻松摆脱网络依赖,支持 18 种主流语种离线翻译。

依托自研大模型算力与算法优势,设备在无网环境下依旧保持高水准翻译表现,语句理解自然、语义还原准确,有效规避境外流量高昂、网络卡顿带来的沟通阻碍。搭配 1米强降噪功能,即便在展馆、商圈等嘈杂环境中,也能精准拾取人声、快速完成翻译,让跨语言交流不受环境与网络限制,随时随地顺畅沟通。

17 大行业专属词库 专业翻译直击商务痛点

跨境商务沟通不再局限于日常对话,合同签署、外贸洽谈、法务对接、医疗交流、金融往来等场景,对专业术语翻译要求严苛。讯飞双屏翻译机 2.0 深度深耕垂直领域,内置17 大行业专业术语库,覆盖外贸、法律、金融、医疗、制造等主流商务赛道。

针对行业专属词汇、固定句式、商务条款进行专项优化,精准输出行业标准译文,避免术语错译、语义偏差问题。同时设备搭载高清拍照翻译功能,面对纸质合同、票据资料、产品手册等内容,一拍即译、快速解析,大幅提升文件审阅、资料对接效率,充分满足商务人群多元化专业翻译需求。

专业会议翻译能力 让会谈更高效

针对跨境会议、多人会谈场景,讯飞双屏翻译机2.0会议会谈功能可大大提高商务沟通效率,免按键桌面即用,摆放桌面便可自动开启翻译,操作极简。设备搭载全向麦+定向麦组合而成的专业收声阵列,兼顾大范围收音与定向拾音优势,即便现场多人交替发言,也能清晰收录每一段语音,翻译响应及时稳定。

同时支持字幕上屏,全场人员可同步查看同传译文,打破语言隔阂。会议结束后,依托 AI 能力自动生成会议纪要,还可一键导出完整翻译记录,方便团队复盘查阅,高效对齐信息,精简无效沟通,让每一场跨境会议都高质高效。

从在线语音翻译、离线翻译,到行业术语翻译、图文拍照翻译、智能会议会谈,设备实现功能一体化覆盖,打通 “口语交流 + 文件翻译 + 专业对接 + 会议会谈” 全链路。凭借硬核技术、专业能力与人性化设计,讯飞双屏翻译机2.0成为跨境商务出行的得力助手,助力企业与商务人士打破语言边界,从容驰骋全球市场。